Ср. Мой кошелек истощился —
И нет моих милых друзей!
Некрасов. Из Гейне.
Ср. Heureux vous trouverez des amitiés sans nombre,
Mais vous resterez seul si le temps devient sombre.
M. Ponsard. L'Honneur et l'Argent.
Ср. Ce sont amis que vent emporte,
Et il ventait devant ma porte.
Ruteboeuf.
Ср. Quo se fortuna, eodem se et favor inclinat hominum.
Publ.Syr. Sentent.
Ср. Donec eris felix, multos numerabis amicos.
Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Счастлив пока ты будешь, друзей насчитаешь ты много,
А затуманятся дни, — будешь на свете один.
Ovid. Trist. 1, 9, 5-6. Ср. Plautus. Stychus. 4, 1, 16.
Ср. Εύτυχία πολύφιλος.
У счастия много друзей.
Ср. Theog. 697.
Ср. 'Εν εύτυχία φίλον εύρείν εύπορώτατον, έν δέ δυστυχία πάντων άπορώτατον.
В счастии друга найти легко, но в несчастии невозможно.
Epist. (Isokr. et Demokrat).
Ср. Пчелы (изд. Семенова).
Ср. Водись с теми, кому счастье улыбается.
Ср. Dukes. Rabb. Spruchkunde.
См. на обеде все соседи.
См. при пиве, при браге.